top of page

FOLK HEARTH

Public·11 members

Raymond S. G. Foster

High Elder Warlock

Power Poster

OUR DRUSIDU (COUNCIL) vs DRUID (ELDER)


OUR DRUSIDU (COUNCIL) vs DRUID (ELDER) ASSUMPTIONS
OUR DRUSIDU (COUNCIL) vs DRUID (ELDER) ASSUMPTIONS

The distinction between Drusidu (Council) and “Druid” (commonly interpreted as an individual elder or priest) emerges from a deeper examination of historical linguistics and the evolution of meaning over time.


  • Upon closer inspection, it becomes evident that this assumption does not hold up.

  • The term was not originally a personal title at all.

  • Much of the confusion surrounding this subject stems from the persistence of outdated assumptions and weak scholarship.

  • Over time, these interpretations have been repeated so often that they are rarely questioned.


The development of Druwayu itself is rooted in the effort to identify, confront, and challenge such widely accepted but erroneous etymologies—especially when substantial evidence exists to the contrary.


— THURNEYSEN THEORY —


One of the most influential modern interpretations comes from the philologist Rudolf Thurneysen (1857–1940), who argued that “Druid” derives from the reconstructed Celtic compound dru-wid-.


According to this theory, the word is composed of two elements:


  • dru-, often interpreted as “oak” (from the Proto-Indo-European root deru-) or as an intensifier meaning “strong” or “thorough,”

  • wid-, meaning “to know” or “to see” (from the root weid-). This construction has been widely accepted in academic circles.


However, this interpretation presents serious issues. It relies on conflating wīd (“wide”) with weid- and attempts to draw a connection to the Sanskrit “Ved,” as in “Veda.” This was the preoccupation of many at the time to try and create a Link with India that didn't exist.


In doing so, it ignores the actual source forms, which do not support the presence of a “w” in the relevant positions. Rather than being a reliable reconstruction, this model functions more as a speculative framework that does not align with the linguistic evidence.


— WHAT ACTUALLY OCCURRED —


Turning instead to Greek and Roman accounts, we find that the term “druid” is acknowledged to originate from a Gaulish or broader Celtic source. In its Greek context, the term reflects a meaning closer to “strong” or “enduring” seats or chairs—suggesting a structural or institutional role rather than an individual title.


  • It is only through later Roman reinterpretation that the meaning shifts dramatically, becoming literally “oak sons,” and figuratively "forest children," or “tree people.”

  • This reframing effectively transforms an educated ritual or philosophical class into a stereotype of “forest dwellers,” often portrayed as uncivilized.


— REAL ETYMOLOGY —


  1. A more consistent explanation emerges when examining the underlying Celtic and Gaulish elements. The root dru (or tru) carries the meaning of “strong” or “enduring,” and was also used generically for trees, later becoming associated more specifically with oak.

  2. Alongside this is the Old Irish survival of the word sid, meaning “seat,” with forms such as sidu (seats) and sidēs, are comparable to the Latin sed and sedēs.

  3. When combined, these elements produce a form such as drusides, with a closer native reconstruction being drusidu with Old Saxon influence.


In this context, the meaning becomes clear:


“strong/enduring/dedicated seats” or “enduring council.” This does not refer to an individual, but to a collective body—a council, assembly, or institution defined by those who occupy these seats. The emphasis is on the structure, not the person.


We see this also how 'sid' in the singular is also used as:


  • “seat”

  • “dwelling”

  • “mound”


Examples appear throughout early texts such as:


  • the Lebor Gabála Érenn

  • the Táin Bó Cúailnge


In these, síd refers to places of presence, authority, or dwelling, which aligns conceptually with a “seat” as in a place of holding or position, which also is why as sidu it is sometimes as Customs but the context is often misrepresented.


  • Derived from Medieval Latin, this term came to represent the agency responsible for auditing and taxing imports, a practice that acted as a major revenue source. 

  • The usage of the word as customs in this sense therefore originated from "customary dues" paid to a ruler when bringing goods to market.


The shift toward the familiar “Druid” interpretation can be traced to Latin authors, who appear to have reanalyzed the term through wordplay.


— CLASSIC LATIN WORDPLAY TRANSFORMATION —


By splitting drusides into drus-ides, and eventually dropping the “s” to form druides, they aligned it with Greek morphological patterns.


  1. In this reinterpretation, drus- was associated with δρῦς (drys), meaning “oak,” while -ides (-ίδης) was understood as “sons of” or “descendants of.” The result was a new meaning: “oak sons.”


From there, the figurative implications expanded. “Oak sons” became “children of the trees,” which in turn suggested forest dwellers—an image that Roman writers reinforced through descriptions of these figures as towering, even “as tall as trees.”


  • This rhetorical framing contributed to a cultural reinterpretation that obscured the original institutional meaning where Roman sources present it s from Greek.

  • Greek sources themselves acknowledge that the term is of Celtic, reinforcing that the reinterpretation was imposed rather than inherent which was very common for Roman Latin authors.


Consideration: A useful comparison can be found in the Greek term synedrion (συνέδριον), from which the word “Sanhedrin” is derived. Composed of syn- (“together”), hedra (“seat” or “chair”), and -ion (denoting a place), the term literally means “a sitting together,” and by extension, an assembly or council. This parallel highlights how a term rooted in “seats” or “chairs” naturally refers to a governing or deliberative body, not merely the individuals within it.


— REASON FOR ADOPTION —


  • Within Druwayu, this distinction is reconstructed and restored and made explicit.

  • The term Drusidu is used to designate the Council of Elders as a collective institution, preserving its original sense as an assembly defined by its seats.

  • The individuals within that council are then given distinct titles based on role and function.


Because the original meaning of drusidu that has been reasonably presented as a council or assembly is so often rejected or overlooked, it has been was adopted and reestablish the term in this structured way. In doing so, clarity is maintained between the institution itself and the individuals who serve within it.


Factually speaking, the original name for the religion was Sidutru. It was based on previous errors of context of with Sidu for customs with the addition of tru for for true, when the intent was always about it having the context of true in the sense of completely honesty with oneself and others, and discovering the sid and sed connection.


  • When the source of the word tru- was also realized as the same as the older dru- it was a normal shift where the term for the council as dru-sidu was formed, and dru-wayu for the religion decided.

  • When searching if any other sources used drusid/drusidu or drusedes brought up the roots behind druid and with careful reexamination found the Roman Latin word play, the distinction was made and fully integrated.


This stays consistent with the principle of changing things to more precise foundations with the increase of knowledge and acquired information, including reexamining things in more detail which does not happen in 5 minutes, overnight or a week.


It often takes years, with more discoveries compared to old notes and expanding on the content without appealing to occultist fillers or the nonsense of presentism which imposes the present onto the past instead of the past better informing the present and the present then directed towards a better, more refined and informed future.


Accordingly, within the Drusidu:


  • Elder Warlock refers to a male clergy member

  • Elder Witch refers to a female clergy member


This framework preserves both the linguistic integrity of the term and the functional clarity of the roles it represents, distinguishing the council as a whole from the elders who occupy its seats.


Additionally, this inquiry began with a simple question: 


Why are titles such as Warlock and Witch often associated with Druids, if “Druid” itself is assumed to be a complete and original title?


This also came to be considered when trying to figure out why these connections were associated with mounds and the like which also drew me to another set of concepts that were clearly distorted by modern sources as in within the last 150 years or so, give or take.


For examples:


The clear connections with the so called Scottish and Irish Aos Sí, the Norse-Germanic Aesir, and the Etruscan eisir that are also sp;lled aesir are also the same as aiser.


  • When they were associated with the light and the Sun, they were called Aiser Si. Later glossed as the Seelie Court. 

  • When associated with the dark and the Moon, they were called Aiser Seu. Later glossed as the Unseelie Court.

  • This became the basis of later blurring of the words as Aos Si and Aos Se or Aesir, and Aiser, and simply Aes.

  • Falsely translated as "god/deity" which seems to be a common claim for any word the particular source didn't know or didn't care to find out the actual meaning, we find this stems from the Norman-French aise, aiser, and aisier, such as Old French/Frankish phrase a aise ‘at ease’ = relaxed, rested or resting.

  • The forms Si, Se, Sed and Sid represented the same sense to sit and seat as "place," so combined as aise si mixed with Medieval Latin concepts it became a reference to "place of rest" and also a term for those at rest there in the sense of the dead.

Now consider this:


  • Another set of things note noted by anyone here in this old post is clearly that when one o these entities was associated with an ancestor, the term was the singular ‘man’ and the plural was ‘mani.’ The term for a burial mound and tomb was mun, and the plural was muni.

  • An object was called a luth (as lutus ‘clay’), referring to a representation of the dead, or a clay covered remains of the dead. A piece of clothe hung from a stick to indicate their presence when it moved was called a fanu, as in fane, where we get the word vane, and is also called variously a flag or banner.

  • A tomb for the dead, usually being for more than one, was called a favi, later favus, which meant a catacomb, but also a word applied to a honeycomb because of such having a huge number of cells, some holding bodies that would number well over a 150,000, and served as temples to interact with the dead, as the actual underworld.

  • At such a location, one would be expected to make an offering of tears called a fler (as flere ‘weep/mourn’) and see a lot of these words present in what is generalized as Celtic and also Germanic.


DNA research has shown that the Norse and Germanic have the highest percentage in Europe of Western Steppe Herder genes. This DNA work has shown that bronze age colonizers of Italy, both "Latin" and "Etruscan" language cultures, likely originated in the Pontic-Caspian steppe. Something "purists" choose to ignore.


Now consider "Awen" is actually from Aiwon:


Aiōn (αἰών) is Aion Sometimes Spelled Aiwon. Yes, aiwon is a valid spelling asnd it will be shown here the evolution into awen occured, specifically referencing an older, archaic form of the word, eventualy becoming age and also used in the context of personl experience as a source of knowledge.

 

  • Archaic Form: The word is derived from the earlier form αἰϝών (aiwōn).

  • Modern English Legacy: Aiōn is the direct source of the English word aeon (or eon). 

  • Digamma: The "w" in aiwon represents the Greek letter Digamma (ϝ), which was used in early Greek but dropped in Classical Greek, replaced by the omega (ῶ) in αἰών but u and g also often shifted to w also.

  • Original Meaning: In early Greek (such as in Homer), it referred to a person’s lifespan not as "life-force" as in the source of life itself.

  • Evolution: It later expanded to mean a generation, a long period of time, or an era.

  • Early Latin: Some academic transcriptions, the "" sound is sometimes represented by "uu" (resulting in aiuuen or aiwen),

  • Middle English: Aguen (or agen) is an essential Middle English step in the evolution of "ages."

  • Old Welsh: Agwen or aguen is simply the Old Welsh spelling of the same word.


Awen isn't just a "breeze"; which is tied to Latin 'spirit' which has the same context of breeze, air, wind, or breathe as in a vital force, and the ssasame basis behind it's usage as active life-force/presence.


  • The aiwōn—manifesting as the creative energy of a person's lived experience. The "definition of "flowing spirit" is actually a lingering, simplified memory of this much older sense and becomes lost because of later generalizations and proiro errors already mentioned.


The terms used to indicate life in such roots as English, and Welsh though different words, have the same meaning as Quicken or Quickening. In archaic and linguistic terms."cw" producing a "kw" dound and as "ku-uh" or short "qw" accordingly.


  • Cwician (Old English) and cychwyn (Welsh) are the same in meaning: the "jump-start" of life. Both words describe the kinetic leap from stillness into activity. the same shared root for leap or jump of a fetus in the womb is the literal "first sign of life."

  • Cychwyn is pronounced kuh-KHWIN.

  • Cwician is pronounced  ku-ih-KEE-an.

  • The apparent spelling difference is more dialectic as is the pronounciation, but the closeness is not accidental which is what many also in linguistic research fail to recognize.


These two would be closer to Greek concept of Aion/Awen loan word, however, the terms for old and age are very different between Welsh, English and Greek, which is odten glossed for age when used in words like waruld for "war/wer = man + ald/uld = old. In fact the forms are:


1. Old Welsh (Attested 800–1100 AD)


  • Hen (Old): Used as a direct adjective or a title (epithet) for a person.

  • Hyn (Elder): The specific comparative form used to denote seniority between two people (e.g., the "elder" brother).

  • Source Connection: These are directly related to the Latin Senex (old man) and Senior (elder). They describe age as a matter of status and seniority which has its shared root in the very meaning of the word senate and senator.


2. English (Old English, Attested 450–1100 AD)


  • Eald (Old): The basic adjective for something of great age.

  • Ieldra / Yldra (Elder): The comparative form used for people, specifically within families or positions of authority (e.g., Ealdormann).

  • Source Connection: These are rooted in the Germanic concept of having grown. Unlike the Welsh/Latin focus on "seniority," the English terms focused on the physical process of growth and nourishment.


3. Ancient Greek (Attested 8th Century BC onwards)


  • Gérōn (Old/Elder): Specifically used for an old man or a member of a council of elders.

  • Palaiós (Old/Ancient): Used for things that are "old" in the sense of time or antiquity (the root of paleontology).

  • Source Connection: The Greek terms focused on the physical state of being aged or the historical depth of an object.


The words for year and years slao differ which also shows just how these concepts often got muttled and for lack of better exopressions, mutilated by many so alled scolars.


1. Old Welsh (Attested 800–1100 AD) 


The Old Welsh system is the most complex, using different words depending on whether you are counting, describing a span of time, or stating age. 


  • Blwyddyn (Year): The standard singular form for a calendar year.

  • Blynedd (Years): A unique form used specifically after numbers. For example, pum mlynedd (five years).

  • Blynyddoedd (Years): The general plural used when not preceded by a specific number.

  • Blwydd: A specific term used only when referring to years of age.

  • Source Concept: These come from the Proto-Brythonic blīðn-, which originally likely referred to a "period" or "time span". 


2. Old English (Attested 450–1100 AD) 


English terms are remarkably consistent and stem from the idea of a cycle or season. 


  • Ġēar (Year): The singular form (pronounced roughly like "year").

  • Ġēar (Years): In Old English, this word was often "zero-plural," meaning the plural form could remain identical to the singular when used with numbers.

  • Source Concept: This word is rooted in the Germanic jēr, and ger, or yar and yor, later yore, which originally meant "season" or "that which makes a complete cycle". It is related to the idea of "going" or "moving" through a full turn of the seasons. 


3. Ancient Greek (Attested 8th Century BC)


Greek uses two distinct terms to differentiate between a calendar year and the general passage of time. 


  • Étys (ἔτος) (Year): The standard word for a calendar or solar year.

  • Eniautós (ἐνιαυτός) (Year/Cycle): A more poetic or technical term referring to a "full cycle" or the completion of a period.

  • Source Concept: Étys is derived from the idea of "that which has passed" (cognate with Latin vetus meaning "old"). It treats the year as a unit of age. 


Ultimately we see from all these matters such things have been over simplified on one end, and misrepresented on another.


In Conclusion:


I do not expect everyone to fully grasp or memorize all of these details, or recognize these things right off in the oldest source materials; nor do I require anyone to painstakingly absorb and “restore” every element piece by piece. In truth, that would be impossible—especially for any single individual.


This work should never be used to impose linguistic or cultural interpretations through racial, ethnocentric, or otherwise exclusionary frameworks, as has too often occurred in the past. Such distortions undermine both the integrity of language and the shared human context in which it exists.


All humans belong to the same species; the very notion of separate “branches” divided by ethnicity or so-called race is contradicted by the natural reality that we are capable of reproducing together.


I also hope that those with direct indigenous roots ensure that what is authentically aligned with their traditions is integrated respectfully—never hijacked, misrepresented, or stripped of context. At the same time, elements that do not align should not be forced or shoehorned into the framework.


Reconciliation should be approached with discernment: complementary elements can be brought together when naturally harmonious, but ideas or practices that are fundamentally opposed should remain distinct.


The aim is coherence and respect, not artificial blending or appropriation. For example, I am able to demonstrate how concepts such as sacred geometry naturally complement the principles of the Drikeyu, linking to the structure of calendars and the use of meaningful names without relying on invented mythologies or subjective interpretations.


For those who choose to become members of the Drusidu and willingly accept its roles and responsibilities, this understanding should serve as a reminder—both to themselves and to others—of the shared foundation of these principles.


At the same time, I hope that others beyond myself will continue this work, building upon it and carrying it forward where I have left off and hold a simple shared identity as people called Druans, the culture called Druish, The Religion called Druwayu, the Council called the Drusidu, and the clergy ca;lled Warlocks (men) and Witches (women).


Original Design Myself, High Elder Warlock Raymond Foster
Original Design Myself, High Elder Warlock Raymond Foster

39 Views

Members

bottom of page